Разминка (5 мин)
Краткое повторение лекции 2.
- Назовите два навыка: Eu sei… / Eu posso…
- Назовите одну трудность: Tenho dificuldade com…
- На лекции 2 вы выучили: Posso te ajudar? / Eu sei programar. Сегодня говорим о чувствах и о том, как рекомендовать рестораны, сериалы и стратегии обучения в SP.
Часть 1 — Comunicação: sentimentos e recomendações
Вопросы о чувствах
| Português | Русский |
|---|---|
| Como você está? | Как дела? |
| Como você está se sentindo? | Как вы себя чувствуете? |
| Tudo bem? | Всё хорошо? |
| Tá tudo bem? | Всё в порядке? (неформально) |
| O que aconteceu? | Что случилось? |
| Por que você está assim? | Почему ты такой? |
| Quer conversar? | Хочешь поговорить? |
| Precisa de ajuda? | Нужна помощь? |
Выражение чувств — estar + emotion
| Português | Русский |
|---|---|
| Estou feliz. | Я счастлив. |
| Estou triste. | Я грустный. |
| Estou cansado / cansada. | Я устал. |
| Estou nervoso / nervosa. | Я нервничаю. |
| Estou animado / animada. | Я в восторге / воодушевлён. |
| Estou preocupado / preocupada. | Я обеспокоен. |
| Estou com medo. | Мне страшно. |
| Estou com vergonha. | Мне стыдно. |
| Estou com fome. | Я голоден. |
| Estou com sono. | Мне хочется спать. |
Бразильский паттерн: Estou com + существительное очень распространён для физических/эмоциональных состояний.
Выражение чувств — se sentir
| Português | Русский |
|---|---|
| Me sinto bem. | Я чувствую себя хорошо. |
| Me sinto mal. | Я чувствую себя плохо. |
| Me sinto nervoso. | Я чувствую себя нервным. |
| Me sinto seguro / segura. | Я чувствую себя уверенно / в безопасности. |
| Me sinto ridículo / ridícula. | Я чувствую себя нелепо. |
| Me sinto preparado / preparada. | Я чувствую себя готовым. |
| Me sinto sozinho / sozinha. | Я чувствую себя одиноким. |
Чувства с dar — прошлые реакции
| Português | Русский |
|---|---|
| Me deu vergonha. | Мне было стыдно. / Это смутило меня. |
| Deu medo. | Было страшно. / Это напугало меня. |
| Me deu prazer te ver. | Было приятно тебя видеть. |
| Deu raiva. | Это разозлило меня. |
| Deu pena. | Мне было жаль (кого-то/чего-то). |
| Deu vontade de chorar. | Захотелось плакать. |
Estou com vs Me deu
| Модель | Когда | Пример |
|---|---|---|
| Estou com medo | текущее состояние | Estou com medo do exame. |
| Deu medo | реакция на событие | O filme deu medo. |
| Estou com vergonha | сейчас | Estou com vergonha de falar. |
| Me deu vergonha | прошлая реакция | Me deu vergonha na apresentação. |
Рекомендации
| Português | Русский |
|---|---|
| Eu recomendo… | Я рекомендую… |
| Você deveria… | Тебе следует… |
| Por que você não…? | Почему бы тебе не…? |
| Vale a pena… | Стоит… |
| Experimenta… | Попробуй… (неформально) |
| Sugiro… | Предлагаю… |
| Acho que você ia gostar de… | Думаю, тебе понравится… |
| Não recomendo. | Не рекомендую. |
| Confia em mim! | Доверься мне! |
Ответы на рекомендации
| Português | Русский |
|---|---|
| Boa ideia! | Хорошая идея! |
| Vou pensar. | Подумаю. |
| Talvez. | Может быть. |
| Não sei… | Не знаю… |
| Pode ser. | Может быть. / Возможно. |
| Anotei! | Записал! |
| Combinado! | Договорились! |
Часть 2 — Gramática: se sentir, dar, para, porque
Se sentir — настоящее и прошедшее
Se sentir — настоящее время
| Лицо | Форма | Пример |
|---|---|---|
| eu | me sinto | Eu me sinto bem. |
| você | se sente | Você se sente nervoso? |
| ele/ela | se sente | Ela se sente preparada. |
| a gente | se sente | A gente se sente em casa aqui. |
| vocês | se sentem | Vocês se sentem seguros? |
| eles/elas | se sentem | Eles se sentem animados. |
Se sentir — pretérito perfeito simples
| Лицо | Форма | Пример |
|---|---|---|
| eu | me senti | Eu me senti mal ontem. |
| você | se sentiu | Você se sentiu nervoso? |
| ele/ela | se sentiu | Ela se sentiu aliviada. |
| a gente | se sentimos | A gente se sentiu bem-vinda. |
| vocês | se sentiram | Vocês se sentiram preparados? |
| eles/elas | se sentiram | Eles se sentiram felizes. |
Sentimentos com se sentir + adjective
| Прилагательное | Пример |
|---|---|
| ridículo/a | Me senti ridículo na reunião. |
| seguro/a | Me sinto segura em Pinheiros. |
| nervoso/a | Me sinto nervoso antes de apresentações. |
| animado/a | Me sinto animada pro fim de semana. |
| preparado/a | Você se sente preparado pro exame? |
| culpado/a | Me senti culpado por chegar tarde. |
Dar + emotion (impersonal)
Структура: Deu / Me deu + существительное (подлежащее не нужно)
| Выражение | Пример |
|---|---|
| dar medo | A estrada deu medo. |
| dar vergonha | Me deu vergonha falar errado. |
| dar prazer | Me deu prazer conhecer você. |
| dar raiva | O trânsito deu raiva. |
| dar pena | Deu pena ver o cachorro na chuva. |
Para and porque with feelings
Para и porque
| Слово | Употребление | Пример |
|---|---|---|
| porque | причина (почему) | Estou feliz porque passei no exame. |
| para | цель (чтобы) | Estudo para me sentir preparado. |
| para | получатель/мнение | É difícil para mim. |
Примеры:
- Estou nervoso porque tenho apresentação amanhã.
- Vou praticar para me sentir mais seguro.
- É fácil para ela, difícil para mim.
Квантификаторы с чувствами
| Квантификатор | Пример |
|---|---|
| muito | Estou muito feliz. / Me sinto muito cansado. |
| um pouco | Estou um pouco nervoso. |
| bastante | Me sinto bastante animado. |
| demais | Estou preocupado demais. (слишком) |
Começar a + infinitivo
| Настоящее | Прошедшее |
|---|---|
| Eu começo a entender. | Eu comecei a gostar de SP. |
| Ela começou a se sentir melhor. | Comecei a estudar português em março. |
Употребление: начало нового действия или постепенное изменение — Comecei a me sentir em casa depois de três meses.
Часть 3 — Vocabulário
Sentimentos e emoções
| Português | Русский |
|---|---|
| feliz | счастливый |
| triste | грустный |
| nervoso / nervosa | нервный |
| animado / animada | воодушевлённый, оживлённый |
| preocupado / preocupada | обеспокоенный |
| calmo / calma | спокойный |
| estressado / estressada | в стрессе |
| aliviado / aliviada | облегчённый |
| frustrado / frustrada | расстроенный |
| orgulhoso / orgulhosa | гордый |
| envergonhado / envergonhada | смущённый |
| com medo | боящийся |
| com raiva | злой |
| com saudade | тоскующий / скучающий |
| satisfeito / satisfeita | довольный |
Recomendações — lugares e atividades em SP
| Português | Русский |
|---|---|
| restaurante japonês na Liberdade | японский ресторан в Liberdade |
| padaria de bairro | районная пекарня |
| série brasileira | бразильский сериал |
| podcast de português | подкаст по португальскому |
| parque no fim de semana | парк на выходных |
| museu no centro | музей в центре |
| bar com música ao vivo | бар с живой музыкой |
| curso de português | курс португальского |
| grupo de conversação | разговорная группа |
| aplicativo de delivery | приложение доставки |
Expressões brasileiras de emoção
| Português | Русский |
|---|---|
| Nossa! | Ого! / Ничего себе! |
| Que legal! | Как классно! |
| Que pena! | Как жаль! |
| Que susto! | Как испуг! |
| Ufa! | Фух! |
| Ai, meu Deus! | Боже мой! |
| Tô morto / morta. | Я вымотан. (сленг) |
| Tô super animado! | Я супер воодушевлён! |
| Fiquei felizão! | Я очень обрадовался! (неформально) |
Часть 4 — Diálogos
Диалог 1 — Amigo nervoso antes de uma apresentação
Alex, você tá bem? Parece nervoso.
Алекс, ты в порядке? Кажется, нервничаешь.
Tô um pouco. Me sinto nervoso — tenho apresentação amanhã.
Немного. Чувствую себя нервным — завтра презентация.
Como você está se sentindo?
Как ты себя чувствуешь?
Preocupado. Tenho medo de errar o português.
Обеспокоен. Боюсь ошибиться в португальском.
Relaxa! Você fala bem.
Расслабься! Ты хорошо говоришь.
Na última reunião me deu vergonha quando travei.
На прошлой встрече мне было стыдно, когда застыл.
Entendo. Por que você não pratica hoje comigo?
Понимаю. Почему бы сегодня не попрактиковаться со мной?
Boa ideia!
Хорошая идея!
Você deveria respirar fundo antes de começar.
Тебе следует глубоко вдохнуть перед началом.
Verdade. E recomendo o quê mais?
Верно. А что ещё рекомендуешь?
Prepara três frases-chave. E dorme cedo!
Подготовь три ключевые фразы. И ложись пораньше!
Obrigado! Me sinto melhor agora.
Спасибо! Сейчас чувствую себя лучше.
Vai dar certo! Confia!
Всё получится! Доверься!
Ключевые фразы: Me sinto nervoso. · Me deu vergonha. · Por que você não…?
Диалог 2 — Recomendando restaurante e série
E aí, Alex! Tá animado pro fim de semana?
Ну что, Алекс! Воодушевлён выходными?
Tô! Quero sair pra comer. Você recomenda algum lugar?
Да! Хочу выйти поесть. Рекомендуешь какое-нибудь место?
Eu recomendo um restaurante japonês na Liberdade — fica perto do metrô.
Рекомендую японский ресторан в Liberdade — рядом с метро.
É caro?
Дорого?
Não, é razoável. Vale a pena!
Нет, приемлемо. Стоит того!
Boa! E série — o que você sugere?
Отлично! А сериал — что предлагаешь?
Experimenta Cidade Invisível — é brasileira e dá pra praticar ouvindo.
Попробуй Cidade Invisível — бразильский, хорош для практики слушания.
Parece legal! Por que você não vem comigo no restaurante sábado?
Звучит классно! Почему бы не пойти со мной в ресторан в субботу?
Pode ser! Me deu vontade de yakisoba agora!
Может быть! Теперь захотелось yakisoba!
Combinado então! Anotei o nome do restaurante.
Договорились! Записал название ресторана.
Me manda mensagem! Fico feliz de ajudar.
Напиши мне! Рад помочь.
Диалог 3 — Conselho sobre aprender português em SP
Alex, como você se sente com o português?
Алекс, как ты относишься к португальскому?
Um pouco frustrado às vezes. Entendo, mas me sinto inseguro pra falar.
Иногда немного расстроен. Понимаю, но чувствую себя неуверенно, когда говорю.
Normal! Você deveria praticar todo dia, mesmo cinco minutos.
Нормально! Тебе следует практиковаться каждый день, хотя бы пять минут.
O que você recomenda?
Что рекомендуешь?
Começa a ouvir um podcast brasileiro. E participa de um grupo de conversação.
Начни слушать бразильский подкаст. И участвуй в разговорной группе.
Tenho medo de errar na frente dos nativos.
Боюсь ошибаться перед носителями.
Os paulistanos acham bonito quando estrangeiros tentam. Não tenha vergonha!
Паулистану находят приятным, когда иностранцы стараются. Не стесняйся!
Me deu vergonha na padaria semana passada…
Мне было стыдно в пекарне на прошлой неделе…
E depois? Passou?
А потом? Прошло?
Passou. Comecei a me sentir melhor quando o padeiro sorriu.
Прошло. Начал чувствовать себя лучше, когда пекарь улыбнулся.
Viu? Para aprender, errar faz parte.
Видишь? Чтобы учиться, ошибаться — часть процесса.
Часть 5 — Frases modelo (Образцовые фразы)
Скопируйте и адаптируйте под себя:
Estou ________ (emotion).
Me sinto ________ (adjective).
Estou com ________ (medo / vergonha / saudade).
Me deu ________ (vergonha / medo / prazer).
Estou ________ (muito / um pouco / bastante) ________.
Estou feliz porque ________.
Estudo português para ________.
Eu recomendo ________.
Você deveria ________.
Por que você não ________?
Comecei a ________.
Образец:
Estou um pouco nervoso.
Me sinto preparado para a prova.
Estou com saudade da minha família.
Me deu vergonha falar na reunião.
Estou bastante animado pro fim de semana.
Estou feliz porque passei no exame.
Estudo português para me sentir integrado.
Eu recomendo o Ibirapuera num domingo de sol.
Você deveria experimentar comida na Liberdade.
Por que você não vem comigo?
Comecei a gostar de São Paulo.
Часть 6 — Практика
1. Estar, se sentir или dar? ________ vergonha na festa. (прошлая реакция)
Me deu
2. ________ nervoso para o exame. (текущее)
Estou
3. O filme ________ medo. (реакция)
deu
4. ________ muito feliz hoje. (текущее)
Estou
5. ________ preparada depois de estudar. (текущее, возвратное)
Me sinto
6. Дополните porque или para: Estou feliz ________ você veio.
porque
7. Дополните: Pratico todo dia ________ melhorar.
para
8. Дополните: É difícil ________ mim acordar cedo.
para
9. Составьте рекомендацию из: (restaurante na Liberdade / bom) → Eu recomendo…
Eu recomendo um restaurante na Liberdade — é muito bom.
10. Se sentir (настоящее или прошедшее): Ontem eu ________ (me sentir) cansado.
me senti
11. Переведите: Я чувствую себя немного нервным.
Me sinto um pouco nervoso. / Estou um pouco nervoso.
12. Переведите: Фильм меня напугал.
O filme deu medo. / Me deu medo.
13. Переведите: Тебе следует отдохнуть.
Você deveria descansar.
14. Переведите: Почему бы тебе не попробовать этот ресторан?
Por que você não experimenta este restaurante?
15. Переведите: Я начал чувствовать себя лучше.
Comecei a me sentir melhor.
16. Подготовка к ролевой игре: Напишите 4 строки, утешая друга + 4 строки, рекомендуя место в SP.
(Открытый — используйте Me sinto…, Por que você não…?, Eu recomendo…)
Часть 7 — Устные задания
Задание 1 — Проверка чувств (5 мин)
Партнёр спрашивает: Como você está se sentindo hoje?
Ответьте с минимум одним квантификатором: muito / um pouco / bastante.
Задание 2 — Обмен рекомендациями (10 мин)
Каждый студент рекомендует:
- Um restaurante em SP
- Uma série ou filme brasileiro
- Um lugar para passear no fim de semana
Используйте: Eu recomendo… / Vale a pena… / Por que você não…?
Задание 3 — Ролевая игра: nervoso antes da apresentação (10 мин)
Человек A: Друг — спросите, выслушайте, порекомендуйте, поддержите.
Человек B: Нервный спикер — выразите чувства, примите совет.
Задание 4 — Ролевая игра: conselho de português (10 мин)
Человек A: Учитель или опытный ученик — дайте 3 рекомендации.
Человек B: Расстроенный ученик — выразите трудности, попросите совет.
Часть 8 — Культурная заметка: emoções e conselhos no Brasil
Эмоциональная теплота Бразильцы часто открыто делятся чувствами. Quer conversar? — настоящее предложение поддержки, а не просто вежливость. Можно сказать Tô um pouco triste или Tô com saudade — люди ответят с теплотой.
Дача советов Прямые советы (Você deveria…) нормальны среди друзей. Смягчители: Se eu fosse você… / Talvez seja bom… / Experimenta…
Рекомендации в SP Паулистану любят рекомендовать еду. Принимайте с энтузиазмом: Anota aí! / Vou experimentar! / Combinado! Отказывайте мягко: Parece ótimo, mas hoje não dá.
Сериалы и культура Просмотр бразильских сериалов (Cidade Invisível, 3%, novelas) помогает слушанию и даёт темы для разговора. Бразильцы любят говорить о futebol, novela и restaurante novo.
Домашнее задание
Письменно
- Напишите 10 предложений о своих чувствах на этой неделе. Используйте: estou, me sinto, estou com, me deu (минимум по одному каждого).
- Напишите 5 рекомендаций для новичка в Сан-Паулу (ресторан, bairro, активность, сериал, совет по учёбе).
- Дополните porque или para (8 своих предложений).
- Переведите:
- Я чувствую себя неуверенно, когда говорю по-португальски.
- Презентация смутила меня.
- Тебе следует присоединиться к разговорной группе.
- Почему бы тебе не посмотреть бразильский сериал?
- Я начал чувствовать себя как дома в Сан-Паулу.
Устно
- Запишите себя (2 мин): опишите, как относитесь к изучению португальского + попросите и дайте одну рекомендацию.
- Потренируйтесь: 5 предложений с Eu recomendo… и 3 с Por que você não…?
- В жизни: Порекомендуйте что-то (ресторан, приложение, место) другу или коллеге по-португальски.
Дополнительно
Посмотрите 15 минут бразильского сериала. Напишите, какие чувства он вызвал (Me deu… / Me senti… / Comecei a…) и рекомендуете ли однокласснику.
Краткая шпаргалка
| Тема | Ключевые формы |
|---|---|
| Текущие чувства | Estou feliz / nervoso / Estou com medo |
| Возвратное | Me sinto bem / seguro / nervoso |
| Прошлая реакция | Me deu vergonha / Deu medo / Deu prazer |
| Спросить о чувствах | Como você está se sentindo? |
| Рекомендация | Eu recomendo… / Você deveria… |
| Предложение | Por que você não…? / Experimenta… |
| Причина/цель | …porque… / …para… |
| Квантификаторы | muito, um pouco, bastante |
| Начало чего-то | Comecei a + infinitivo |
Следующая лекция: Conectando eventos passados — рассказываем истории с pretérito perfeito simples, неправильными глаголами и когда бразильцы используют составное прошедшее.
Expressar sentimentos é o primeiro passo para amizades de verdade em SP!