Warm-up (5 min)
Quick revision from Lecture 2.
- Say two skills: Eu sei… / Eu posso…
- Say one difficulty: Tenho dificuldade com…
- In Lecture 2 you learned: Posso te ajudar? / Eu sei programar. Today we talk about feelings and how to recommend restaurants, series, and learning strategies in SP.
Part 1 — Comunicação: sentimentos e recomendações
Asking about feelings
| Portuguese | English |
|---|---|
| Como você está? | How are you? |
| Como você está se sentindo? | How are you feeling? |
| Tudo bem? | Everything OK? |
| Tá tudo bem? | Is everything OK? (informal) |
| O que aconteceu? | What happened? |
| Por que você está assim? | Why are you like this? |
| Quer conversar? | Want to talk? |
| Precisa de ajuda? | Do you need help? |
Expressing feelings — estar + emotion
| Portuguese | English |
|---|---|
| Estou feliz. | I’m happy. |
| Estou triste. | I’m sad. |
| Estou cansado / cansada. | I’m tired. |
| Estou nervoso / nervosa. | I’m nervous. |
| Estou animado / animada. | I’m excited. |
| Estou preocupado / preocupada. | I’m worried. |
| Estou com medo. | I’m afraid. |
| Estou com vergonha. | I’m embarrassed. |
| Estou com fome. | I’m hungry. |
| Estou com sono. | I’m sleepy. |
Brazilian pattern: Estou com + noun is very common for physical/emotional states.
Expressing feelings — se sentir
| Portuguese | English |
|---|---|
| Me sinto bem. | I feel fine. |
| Me sinto mal. | I feel bad. |
| Me sinto nervoso. | I feel nervous. |
| Me sinto seguro / segura. | I feel confident / safe. |
| Me sinto ridículo / ridícula. | I feel ridiculous. |
| Me sinto preparado / preparada. | I feel prepared. |
| Me sinto sozinho / sozinha. | I feel lonely. |
Feelings with dar — past reactions
| Portuguese | English |
|---|---|
| Me deu vergonha. | I felt embarrassed. / It embarrassed me. |
| Deu medo. | It was scary. / It scared me. |
| Me deu prazer te ver. | It was a pleasure to see you. |
| Deu raiva. | It made me angry. |
| Deu pena. | I felt sorry (for someone/something). |
| Deu vontade de chorar. | It made me want to cry. |
Estou com vs Me deu
| Pattern | When | Example |
|---|---|---|
| Estou com medo | current state | Estou com medo do exame. |
| Deu medo | reaction to event | O filme deu medo. |
| Estou com vergonha | now | Estou com vergonha de falar. |
| Me deu vergonha | past reaction | Me deu vergonha na apresentação. |
Making recommendations
| Portuguese | English |
|---|---|
| Eu recomendo… | I recommend… |
| Você deveria… | You should… |
| Por que você não…? | Why don’t you…? |
| Vale a pena… | It’s worth… |
| Experimenta… | Try… (informal) |
| Sugiro… | I suggest… |
| Acho que você ia gostar de… | I think you’d like… |
| Não recomendo. | I don’t recommend it. |
| Confia em mim! | Trust me! |
Responding to recommendations
| Portuguese | English |
|---|---|
| Boa ideia! | Good idea! |
| Vou pensar. | I’ll think about it. |
| Talvez. | Maybe. |
| Não sei… | I don’t know… |
| Pode ser. | Could be. / Maybe. |
| Anotei! | Noted! |
| Combinado! | Deal! |
Part 2 — Gramática: se sentir, dar, para, porque
Se sentir — present and past
Se sentir — present
| Person | Form | Example |
|---|---|---|
| eu | me sinto | Eu me sinto bem. |
| você | se sente | Você se sente nervoso? |
| ele/ela | se sente | Ela se sente preparada. |
| a gente | se sente | A gente se sente em casa aqui. |
| vocês | se sentem | Vocês se sentem seguros? |
| eles/elas | se sentem | Eles se sentem animados. |
Se sentir — pretérito perfeito simples
| Person | Form | Example |
|---|---|---|
| eu | me senti | Eu me senti mal ontem. |
| você | se sentiu | Você se sentiu nervoso? |
| ele/ela | se sentiu | Ela se sentiu aliviada. |
| a gente | se sentimos | A gente se sentiu bem-vinda. |
| vocês | se sentiram | Vocês se sentiram preparados? |
| eles/elas | se sentiram | Eles se sentiram felizes. |
Sentimentos com se sentir + adjective
| Adjective | Example |
|---|---|
| ridículo/a | Me senti ridículo na reunião. |
| seguro/a | Me sinto segura em Pinheiros. |
| nervoso/a | Me sinto nervoso antes de apresentações. |
| animado/a | Me sinto animada pro fim de semana. |
| preparado/a | Você se sente preparado pro exame? |
| culpado/a | Me senti culpado por chegar tarde. |
Dar + emotion (impersonal)
Structure: Deu / Me deu + noun (no subject needed)
| Expression | Example |
|---|---|
| dar medo | A estrada deu medo. |
| dar vergonha | Me deu vergonha falar errado. |
| dar prazer | Me deu prazer conhecer você. |
| dar raiva | O trânsito deu raiva. |
| dar pena | Deu pena ver o cachorro na chuva. |
Para and porque with feelings
Para and porque
| Word | Use | Example |
|---|---|---|
| porque | reason (why) | Estou feliz porque passei no exame. |
| para | purpose (in order to) | Estudo para me sentir preparado. |
| para | recipient/opinion | É difícil para mim. |
Examples:
- Estou nervoso porque tenho apresentação amanhã.
- Vou praticar para me sentir mais seguro.
- É fácil para ela, difícil para mim.
Quantifiers with feelings
| Quantifier | Example |
|---|---|
| muito | Estou muito feliz. / Me sinto muito cansado. |
| um pouco | Estou um pouco nervoso. |
| bastante | Me sinto bastante animado. |
| demais | Estou preocupado demais. (too much) |
Começar a + infinitivo
| Present | Past |
|---|---|
| Eu começo a entender. | Eu comecei a gostar de SP. |
| Ela começou a se sentir melhor. | Comecei a estudar português em março. |
Use: starting a new action or gradual change — Comecei a me sentir em casa depois de três meses.
Part 3 — Vocabulário
Sentimentos e emoções
| Portuguese | English |
|---|---|
| feliz | happy |
| triste | sad |
| nervoso / nervosa | nervous |
| animado / animada | excited, lively |
| preocupado / preocupada | worried |
| calmo / calma | calm |
| estressado / estressada | stressed |
| aliviado / aliviada | relieved |
| frustrado / frustrada | frustrated |
| orgulhoso / orgulhosa | proud |
| envergonhado / envergonhada | embarrassed |
| com medo | afraid |
| com raiva | angry |
| com saudade | nostalgic / missing someone |
| satisfeito / satisfeita | satisfied |
Recomendações — lugares e atividades em SP
| Portuguese | English |
|---|---|
| restaurante japonês na Liberdade | Japanese restaurant in Liberdade |
| padaria de bairro | neighborhood bakery |
| série brasileira | Brazilian TV series |
| podcast de português | Portuguese podcast |
| parque no fim de semana | park on the weekend |
| museu no centro | museum downtown |
| bar com música ao vivo | live music bar |
| curso de português | Portuguese course |
| grupo de conversação | conversation group |
| aplicativo de delivery | delivery app |
Expressões brasileiras de emoção
| Portuguese | English |
|---|---|
| Nossa! | Wow! |
| Que legal! | How cool! |
| Que pena! | What a shame! |
| Que susto! | What a scare! |
| Ufa! | Phew! |
| Ai, meu Deus! | Oh my God! |
| Tô morto / morta. | I’m exhausted. (slang) |
| Tô super animado! | I’m super excited! |
| Fiquei felizão! | I got really happy! (informal) |
Part 4 — Diálogos
Dialogue 1 — Amigo nervoso antes de uma apresentação
Alex, você tá bem? Parece nervoso.
Alex, are you OK? You seem nervous.
Tô um pouco. Me sinto nervoso — tenho apresentação amanhã.
A little. I feel nervous — I have a presentation tomorrow.
Como você está se sentindo?
How are you feeling?
Preocupado. Tenho medo de errar o português.
Worried. I'm afraid of messing up my Portuguese.
Relaxa! Você fala bem.
Relax! You speak well.
Na última reunião me deu vergonha quando travei.
In the last meeting I felt embarrassed when I froze up.
Entendo. Por que você não pratica hoje comigo?
I get it. Why don't you practice with me today?
Boa ideia!
Good idea!
Você deveria respirar fundo antes de começar.
You should take a deep breath before starting.
Verdade. E recomendo o quê mais?
True. What else do you recommend?
Prepara três frases-chave. E dorme cedo!
Prepare three key sentences. And sleep early!
Obrigado! Me sinto melhor agora.
Thanks! I feel better now.
Vai dar certo! Confia!
It'll work out! Trust me!
Key phrases: Me sinto nervoso. · Me deu vergonha. · Por que você não…?
Dialogue 2 — Recomendando restaurante e série
E aí, Alex! Tá animado pro fim de semana?
Hey, Alex! Excited for the weekend?
Tô! Quero sair pra comer. Você recomenda algum lugar?
I am! I want to go out to eat. Do you recommend a place?
Eu recomendo um restaurante japonês na Liberdade — fica perto do metrô.
I recommend a Japanese restaurant in Liberdade — near the metro.
É caro?
Is it expensive?
Não, é razoável. Vale a pena!
No, it's reasonable. Worth it!
Boa! E série — o que você sugere?
Nice! And a series — what do you suggest?
Experimenta Cidade Invisível — é brasileira e dá pra praticar ouvindo.
Try Cidade Invisível — it's Brazilian and good for listening practice.
Parece legal! Por que você não vem comigo no restaurante sábado?
Sounds great! Why don't you come with me to the restaurant Saturday?
Pode ser! Me deu vontade de yakisoba agora!
Maybe! Now you made me want yakisoba!
Combinado então! Anotei o nome do restaurante.
Deal then! I noted the restaurant name.
Me manda mensagem! Fico feliz de ajudar.
Message me! Glad to help.
Dialogue 3 — Conselho sobre aprender português em SP
Alex, como você se sente com o português?
Alex, how do you feel about Portuguese?
Um pouco frustrado às vezes. Entendo, mas me sinto inseguro pra falar.
A little frustrated sometimes. I understand, but I feel insecure speaking.
Normal! Você deveria praticar todo dia, mesmo cinco minutos.
Normal! You should practice every day, even five minutes.
O que você recomenda?
What do you recommend?
Começa a ouvir um podcast brasileiro. E participa de um grupo de conversação.
Start listening to a Brazilian podcast. And join a conversation group.
Tenho medo de errar na frente dos nativos.
I'm afraid of making mistakes in front of natives.
Os paulistanos acham bonito quando estrangeiros tentam. Não tenha vergonha!
Paulistanos find it charming when foreigners try. Don't be embarrassed!
Me deu vergonha na padaria semana passada…
I felt embarrassed at the bakery last week…
E depois? Passou?
And then? Did it pass?
Passou. Comecei a me sentir melhor quando o padeiro sorriu.
It passed. I started feeling better when the baker smiled.
Viu? Para aprender, errar faz parte.
See? To learn, making mistakes is part of it.
Part 5 — Frases modelo (Model sentences)
Copy and adapt these for yourself:
Estou ________ (emotion).
Me sinto ________ (adjective).
Estou com ________ (medo / vergonha / saudade).
Me deu ________ (vergonha / medo / prazer).
Estou ________ (muito / um pouco / bastante) ________.
Estou feliz porque ________.
Estudo português para ________.
Eu recomendo ________.
Você deveria ________.
Por que você não ________?
Comecei a ________.
Sample:
Estou um pouco nervoso.
Me sinto preparado para a prova.
Estou com saudade da minha família.
Me deu vergonha falar na reunião.
Estou bastante animado pro fim de semana.
Estou feliz porque passei no exame.
Estudo português para me sentir integrado.
Eu recomendo o Ibirapuera num domingo de sol.
Você deveria experimentar comida na Liberdade.
Por que você não vem comigo?
Comecei a gostar de São Paulo.
Part 6 — Prática
1. Estar, se sentir, or dar? ________ vergonha na festa. (past reaction)
Me deu
2. ________ nervoso para o exame. (current)
Estou
3. O filme ________ medo. (reaction)
deu
4. ________ muito feliz hoje. (current)
Estou
5. ________ preparada depois de estudar. (current, reflexive)
Me sinto
6. Complete with porque or para: Estou feliz ________ você veio.
porque
7. Complete: Pratico todo dia ________ melhorar.
para
8. Complete: É difícil ________ mim acordar cedo.
para
9. Make a recommendation from: (restaurante na Liberdade / bom) → Eu recomendo…
Eu recomendo um restaurante na Liberdade — é muito bom.
10. Se sentir (present or past): Ontem eu ________ (me sentir) cansado.
me senti
11. Translate: I feel a little nervous.
Me sinto um pouco nervoso. / Estou um pouco nervoso.
12. Translate: The movie scared me.
O filme deu medo. / Me deu medo.
13. Translate: You should rest.
Você deveria descansar.
14. Translate: Why don't you try this restaurant?
Por que você não experimenta este restaurante?
15. Translate: I started to feel better.
Comecei a me sentir melhor.
16. Role-play prep: Write 4 lines comforting a friend + 4 lines recommending a place in SP.
(Open — use Me sinto…, Por que você não…?, Eu recomendo…)
Part 7 — Atividades orais (Speaking practice)
Activity 1 — Feelings check-in (5 min)
Partner asks: Como você está se sentindo hoje?
Answer with at least one quantifier: muito / um pouco / bastante.
Activity 2 — Recommendation swap (10 min)
Each student recommends:
- Um restaurante em SP
- Uma série ou filme brasileiro
- Um lugar para passear no fim de semana
Use: Eu recomendo… / Vale a pena… / Por que você não…?
Activity 3 — Role-play: nervoso antes da apresentação (10 min)
Person A: Friend — ask, listen, recommend, encourage.
Person B: Nervous speaker — express feelings, accept advice.
Activity 4 — Role-play: conselho de português (10 min)
Person A: Teacher or experienced learner — give 3 recommendations.
Person B: Frustrated learner — express difficulties, ask for advice.
Part 8 — Nota cultural: emoções e conselhos no Brasil
Emotional warmth Brazilians often share feelings openly. Quer conversar? is a real offer of support, not just politeness. It’s OK to say Tô um pouco triste or Tô com saudade — people will respond with warmth.
Giving advice Direct advice (Você deveria…) is normal among friends. Softeners: Se eu fosse você… / Talvez seja bom… / Experimenta…
Recommendations in SP Paulistanos love recommending food. Accept enthusiastically: Anota aí! / Vou experimentar! / Combinado! Reject gently: Parece ótimo, mas hoje não dá.
Series and culture Watching Brazilian series (Cidade Invisível, 3%, novelas) helps listening and gives conversation topics. Brazilians love talking about futebol, novela, and restaurante novo.
Homework
Written
- Write 10 sentences about your feelings this week. Use: estou, me sinto, estou com, me deu (at least one of each).
- Write 5 recommendations for someone new in São Paulo (restaurant, bairro, activity, series, study tip).
- Complete with porque or para (8 sentences of your own).
- Translate:
- I feel insecure when I speak Portuguese.
- The presentation embarrassed me.
- You should join a conversation group.
- Why don’t you watch a Brazilian series?
- I started to feel at home in São Paulo.
Oral
- Record yourself (2 min): describe how you feel about learning Portuguese + ask for and give one recommendation.
- Practice: 5 sentences with Eu recomendo… and 3 with Por que você não…?
- Real life: Recommend something (restaurant, app, place) to a friend or colleague in Portuguese.
Optional challenge
Watch 15 minutes of a Brazilian series. Write how it made you feel (Me deu… / Me senti… / Comecei a…) and recommend it (or not) to a classmate.
Summary cheat sheet
| Topic | Key forms |
|---|---|
| Current feelings | Estou feliz / nervoso / Estou com medo |
| Reflexive | Me sinto bem / seguro / nervoso |
| Past reaction | Me deu vergonha / Deu medo / Deu prazer |
| Ask feelings | Como você está se sentindo? |
| Recommend | Eu recomendo… / Você deveria… |
| Suggest | Por que você não…? / Experimenta… |
| Reason/purpose | …porque… / …para… |
| Quantifiers | muito, um pouco, bastante |
| Start something | Comecei a + infinitivo |
Next lecture: Conectando eventos passados — telling stories with the pretérito perfeito simples, irregular verbs, and when Brazilians use the compound past.
Expressar sentimentos é o primeiro passo para amizades de verdade em SP!