Warm-up (5 min)
Quick revision from Lecture 3.
- Express a feeling: Estou animado. / Me sinto… / Me deu vergonha…
- Make a recommendation: Eu recomendo… / Por que você não…?
- In Lecture 3 you learned: Me sinto nervoso. Eu recomendo o restaurante. Today we connect past events into full stories — trips from SP, memorable days, and what you’ve done recently.
Part 1 — Comunicação: contar uma história
Story openers and connectors
| Portuguese | English |
|---|---|
| Então… | So… |
| Nesse dia… | On that day… |
| Quando eu cheguei… | When I arrived… |
| Tudo começou quando… | It all started when… |
| Primeiro… | First… |
| Depois… / Em seguida… | Then… / Next… |
| Nesse momento… | At that moment… |
| De repente… | Suddenly… |
| No final… / Por fim… | In the end… / Finally… |
| No fim de tudo… | At the end of it all… |
| Foi quando… | That’s when… |
Talking about a complete action
| Portuguese | English |
|---|---|
| Eu contei a história do começo ao fim. | I told the story from start to finish. |
| Foi um dia inteiro. | It was a whole day. |
| A viagem durou três dias. | The trip lasted three days. |
| Saí cedo e voltei tarde. | I left early and came back late. |
| Fui embora às seis. | I left (went away) at six. |
| Deu tudo certo. | Everything worked out. |
| Deu errado. | It went wrong. |
| Valeu a pena. | It was worth it. |
| Não valeu a pena. | It wasn’t worth it. |
Recent vs one-time (simple vs compound)
| Simple past (completed) | Compound (recent/ongoing relevance) |
|---|---|
| Eu fui a Santos ontem. | Eu tenho ido a Santos ultimamente. |
| Eu comi feijoada semana passada. | Eu tenho comido muito delivery. |
| Eu vi aquele filme. | Eu tenho visto muitas séries brasileiras. |
| Fiz um curso em março. | Tenho feito cursos online. |
Travel talk
| Portuguese | English |
|---|---|
| Fiz uma viagem para… | I took a trip to… |
| Peguei a estrada cedo. | I hit the road early. |
| Comprei a passagem online. | I bought the ticket online. |
| Fiquei num hotel / num Airbnb. | I stayed at a hotel / Airbnb. |
| Fiz um passeio pelo centro. | I took a tour of downtown. |
| Tirei muitas fotos. | I took lots of photos. |
| Conheci lugares incríveis. | I discovered amazing places. |
| Voltei exausto / exausta. | I came back exhausted. |
Part 2 — Gramática: pretérito perfeito simples e composto
Pretérito perfeito simples — review
Use for: single completed events in the past.
| Time marker | Example |
|---|---|
| ontem | Ontem eu vi um show. |
| semana passada | Semana passada eu fui a Santos. |
| em 2024 | Em 2024 eu me mudei. |
| nesse dia | Nesse dia eu saí cedo. |
Irregular verbs — essential table
| Infinitive | eu | você | ele/ela | a gente | vocês | eles/elas |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ser / ir | fui | foi | foi | fomos | foram | foram |
| ter | tive | teve | teve | tivemos | tiveram | tiveram |
| fazer | fiz | fez | fez | fizemos | fizeram | fizeram |
| ver | vi | viu | viu | vimos | viram | viram |
| vir | vim | veio | veio | viemos | vieram | vieram |
| dar | dei | deu | deu | demos | deram | deram |
| dizer | disse | disse | disse | dissemos | disseram | disseram |
| poder | pude | pôde | pôde | pudemos | puderam | puderam |
| trazer | trouxe | trouxe | trouxe | trouxemos | trouxeram | trouxeram |
| estar | estive | esteve | esteve | estivemos | estiveram | estiveram |
Ser vs ir: same forms! Eu fui médico (ser) vs Eu fui a Santos (ir).
Example sentences with irregulars
| Verb | Example |
|---|---|
| ser | Eu fui muito feliz na viagem. |
| ir | Nós fomos de carro. |
| ter | Eu tive um problema com a passagem. |
| fazer | A gente fez um passeio de barco. |
| ver | Eu vi a praia pela primeira vez. |
| vir | Ela veio comigo. |
| dar | Deu tudo certo. / Me deu vontade de voltar. |
| dizer | O guia disse que o lugar era histórico. |
Pretérito perfeito composto (secondary)
Form: ter (present) + past participle
| Person | Example |
|---|---|
| eu | Eu tenho trabalhado muito. |
| você | Você tem estudado português? |
| a gente | A gente tem ido no parque. |
Use in Brazilian speech when:
- Action started in past, continues or has present relevance
- “Lately / these days” — ultimamente, recentemente
- NOT for specific finished time (ontem, semana passada)
Simple vs compound — right and wrong
| ✅ Compound | ❌ Wrong |
|---|---|
| Ultimamente eu tenho ido na feira. | Ontem eu tenho ido na feira. |
| Eu tenho comido bem. (these days) | Semana passada eu tenho comido… |
Participles (regular): -ar → -ado (falado), -er → -ido (comido), -ir → -ido (partido)
Narrative structure template
Context (when/where) → Sequence (primeiro, depois) → Problem/surprise (de repente) → End (no final) → Reaction (foi legal / valeu a pena)
Part 3 — Vocabulário
Viagens (Travel)
| Portuguese | English |
|---|---|
| viagem | trip |
| passagem | ticket |
| hospedagem | accommodation |
| hotel / pousada / Airbnb | hotel / inn / Airbnb |
| reserva | reservation |
| bagagem | luggage |
| rodoviária | bus station |
| aeroporto (Guarulhos / Congonhas) | airport |
| estrada / rodovia | road / highway |
| pedágio | toll |
| trânsito | traffic |
| mapa / GPS / Waze | map / GPS / Waze |
| guia turístico | tour guide |
| passeio | outing / tour |
| turista | tourist |
| feriado prolongado | long weekend (holiday) |
Destinos perto de São Paulo
| Portuguese | English |
|---|---|
| Santos (praia) | Santos (beach) |
| Campos do Jordão (montanha) | Campos do Jordão (mountains) |
| Aparecida | Aparecida (religious tourism) |
| Holambra (flores) | Holambra (flowers) |
| interior de SP | São Paulo state countryside |
| litoral paulista | São Paulo coast |
Eventos e conquistas
| Portuguese | English |
|---|---|
| evento | event |
| show / concerto | show / concert |
| festa | party |
| aniversário | birthday |
| formatura | graduation |
| conquista | achievement |
| experiência | experience |
| memória | memory |
| lembrança | souvenir / memory |
Ir / sair — past forms
| Portuguese | English |
|---|---|
| saí cedo | I left early |
| saí tarde | I left late |
| fui embora | I went away / I left |
| voltei | I came back |
| cheguei | I arrived |
| peguei o trem / ônibus | I took the train / bus |
| perdi o metrô | I missed the metro |
| atrasei | I was late |
Part 4 — Diálogos
Dialogue 1 — Passeio de um dia: Santos
E aí, Alex! Você já foi à praia aqui no Brasil?
Hey, Alex! Have you been to the beach here in Brazil yet?
Fui! Semana passada eu fiz um bate-volta pra Santos.
I have! Last week I did a day trip to Santos.
Conta! Como foi?
Tell me! How was it?
Então, tudo começou cedo. Saí de casa às seis da manhã.
So, it all started early. I left home at six in the morning.
Peguei o trem na Luz — demorou uma hora e meia.
I took the train at Luz station — it took an hour and a half.
Quando cheguei, fui direto pra orla. Vi o mar pela primeira vez!
When I arrived, I went straight to the waterfront. I saw the sea for the first time!
Que legal! E depois?
How nice! And then?
Depois eu caminhei no calçadão e comi peixe num restaurante.
Then I walked on the promenade and ate fish at a restaurant.
De repente começou a chover, então entrei num café.
Suddenly it started raining, so I went into a café.
E no final?
And in the end?
Voltei à tarde, exausto. Mas valeu muito a pena!
I came back in the afternoon, exhausted. But it was totally worth it!
Eu também fui mês passado. Tenho ido bastante ultimamente!
I also went last month. I've been going a lot lately!
Ah, então ultimamente você tem ido — mas nesse dia você foi e voltou.
Ah, so lately you've been going — but that day you went and came back.
Isso! Fui uma vez, tenho ido quando dá.
Exactly! I went once, I've been going when I can.
Key phrases: Fiz um bate-volta. · Tudo começou quando… · De repente…
Dialogue 2 — Campos do Jordão no feriado
Alex, o que você fez no feriado?
Alex, what did you do on the holiday?
Fui para Campos do Jordão com amigos.
I went to Campos do Jordão with friends.
Como vocês foram?
How did you go?
Fomos de carro. Saímos sexta à noite e pegamos muito trânsito.
We went by car. We left Friday night and hit a lot of traffic.
Nossa! Demorou quanto?
Wow! How long did it take?
Demorou cinco horas! Tivemos sorte com a hospedagem — um chalé.
It took five hours! We got lucky with accommodation — a chalet.
E o que vocês fizeram lá?
And what did you do there?
No sábado fizemos um passeio, comemos fondue e tiramos fotos.
On Saturday we took a tour, ate fondue, and took photos.
No domingo choveu, então ficamos no Airbnb.
On Sunday it rained, so we stayed at the Airbnb.
E voltaram quando?
And when did you come back?
Voltamos domingo à noite. Estive muito cansado na segunda!
We came back Sunday night. I was very tired on Monday!
Ultimamente eu tenho ficado em SP nos feriados — trânsito demais!
Lately I've been staying in SP on holidays — too much traffic!
Entendo! Mas foi uma experiência incrível.
I get it! But it was an incredible experience.
Dialogue 3 — O que você tem feito ultimamente?
Alex, a gente não se vê há tempo! O que você tem feito?
Alex, we haven't seen each other in a while! What have you been doing?
Ultimamente tenho trabalhado muito. Mas também tenho explorado SP.
Lately I've been working a lot. But I've also been exploring SP.
Explorado como?
Exploring how?
Tenho ido em bairros novos — Moema, Itaim, Liberdade.
I've been going to new neighborhoods — Moema, Itaim, Liberdade.
E viagem? Você foi a algum lugar no mês passado?
And travel? Did you go anywhere last month?
Sim! Fui a Santos — uma vez só, dia inteiro.
Yes! I went to Santos — just once, whole day.
Perfeito — tenho ido é contínuo, fui é evento completo.
Perfect — tenho ido is ongoing, fui is a complete event.
Exatamente! Tenho comido muito delivery, mas semana passada comi num restaurante incrível.
Exactly! I've been eating a lot of delivery, but last week I ate at an amazing restaurant.
Conta depois!
Tell me later!
Part 5 — Frases modelo (Model sentences)
Story template
Nesse dia / Semana passada / No feriado eu fui para ________.
Saí de casa às ________ e peguei ________ (metrô/trem/carro).
Quando cheguei, primeiro eu ________, depois eu ________.
De repente ________.
No final eu voltei ________.
Foi ________ (legal / incrível / cansativo).
Valeu a pena!
(personal)
Simple vs compound template
Evento completo: Ontem eu fui… / Eu comi… / Eu vi…
Ultimamente: Tenho ido… / Tenho comido… / Tenho trabalhado…
(personal)
Part 6 — Prática
1. Irregular past: Eu ________ (ir) a Santos ontem.
fui
2. Ela ________ (ter) um problema com a reserva.
teve
3. Nós ________ (fazer) um passeio de barco.
fizemos
4. Você ________ (ver) o mar?
viu
5. O guia ________ (dizer) a história do lugar.
disse
6. Simple or compound? Ontem eu ________ (comer) pizza.
comi
7. Ultimamente eu ________ (ir) na feira.
tenho ido
8. Connect the story: cheguei em Santos / comi peixe / choveu / voltei pro trem — use primeiro, depois, de repente, no final.
Primeiro cheguei em Santos. Depois comi peixe. De repente choveu. No final voltei pro trem.
9. Translate: I went to Campos do Jordão by car.
Eu fui para Campos do Jordão de carro.
10. Translate: Suddenly it started to rain.
De repente começou a chover.
11. Translate: Lately I've been studying a lot.
Ultimamente eu tenho estudado muito.
12. Correct: Ontem eu tenho ido ao cinema.
Ontem eu fui ao cinema.
13. Correct: Semana passada eu tenho comido feijoada.
Semana passada eu comi feijoada.
14. Write 6 lines: Tell a short story about a day trip from SP. Use at least 3 irregular verbs and 2 connectors.
(Open — use fui, vi, fiz, primeiro, depois, no final)
Part 7 — Atividades orais (Speaking practice)
Activity 1 — Story chain (10 min)
Teacher starts: Nesse dia eu saí cedo… Each student adds one sentence with depois or de repente.
Activity 2 — Trip interview (10 min)
Partner asks:
- Onde você foi?
- Como você foi?
- O que você fez?
- O que deu errado?
- Valeu a pena?
Activity 3 — Role-play: feriado em Campos do Jordão (10 min)
Two friends recount the same trip — one tells story, other asks follow-up questions.
Activity 4 — Simple vs compound drill (5 min)
Teacher says a time marker; student chooses simple or compound and makes a sentence.
Part 8 — Nota cultural: viagens saindo de São Paulo
Feriados Traffic on rodovias is terrible on long weekends. Brazilians say pegamos trânsito or ficamos horas no engarrafamento. Plan early or stay in SP!
Compound past in real life You’ll hear Tenho ido… for habits lately. For ontem and semana passada, always fui, comi, vi — never compound.
Storytelling fillers Use: Aí… / Então… / Nisso… / De repente… / No final… — makes speech sound natural.
Guarulhos vs Congonhas
- GRU (Guarulhos): international, far from center
- CGH (Congonhas): domestic, closer — many SP ↔ Rio flights
Homework
Written
- Write a story (12–15 sentences) about a real or imagined trip from SP. Use: primeiro, depois, de repente, no final + 5 irregular verbs.
- Simple vs compound: Write 5 sentences with simple past (with time marker) + 5 with compound (ultimamente/recentemente).
- Conjugate ser/ir, ter, fazer, ver, vir in all 6 persons (past tense).
- Translate:
- We left early and arrived at noon.
- I had a problem with the ticket.
- Lately I’ve been going to the park.
- Last month I went to the coast.
- Everything worked out in the end.
Oral
- Record a 2-minute story about your best/worst day in Brazil (or imagined).
- Practice irregulars aloud: fui, tive, fiz, vi, vim, dei, disse — with one example sentence each.
- Real life: Tell someone about something you did recently — full mini-story with connectors.
Optional challenge
Plan a bate-volta from SP (real destination). Write: transport, duration, activities, what could go wrong (de repente…), and whether vale a pena.
Summary cheat sheet
| Topic | Key forms |
|---|---|
| Connect events | primeiro, depois, então, de repente, no final |
| Irregular past | fui, tive, fiz, vi, vim, dei, disse |
| ser/ir | same forms — context tells meaning |
| Simple past | Eu fui, comi, vi (completed, specific time) |
| Compound | tenho ido, tenho comido (ultimamente) |
| Travel | passagem, hospedagem, passeio, bate-volta |
| Leave/return | saí cedo, fui embora, voltei |
| Evaluate | valeu a pena, deu certo, deu errado |
Next lecture: Descrição física e identificação — describing people at a party, in the metrô, or among celebrities in SP.
Agora você consegue contar uma história inteira — do começo ao fim!