Warm-up (5 min)
Quick revision from Lecture 15.
- Emotion + subjunctive: Me encanta que você venha.
- Pet peeve: Odeio quando as pessoas chegam atrasadas.
- Soft disagreement: Entendo seu ponto, mas não concordo totalmente.
- In Lecture 15 you learned me fascina, odeio que, and polite discordo. Today we put everything from Block 3 together — phone, messages, stories, causes, and disagreement — in real São Paulo scenarios.
Tip: Block 3 gave you the language for relay, explain, and disagree — the social skills Brazilians use every day.
Part 1 — Mapa do Bloco 3 (Block 3 overview)
What you learned — Lectures 11–15
| Lecture | Topic | Key skill |
|---|---|---|
| 11 | Telefone e videoconferências | Alô, recados, Teams/Zoom |
| 12 | Estilo indireto | disse que, perguntou se, pediu para |
| 13 | Combinando tempos do passado | mais-que-perfeito, tinha + particípio |
| 14 | Causas e consequências | porque, por isso, então, ou seja |
| 15 | Sentimentos e desacordo | me fascina que, Entendo mas… |
| 16 | Revisão bloco 3 | integrate everything |
Block 3 communication arc
LIGAR / DEIXAR RECADO (L11)
↓
TRANSMITIR MENSAGEM (L12)
↓
CONTAR HISTÓRIA COM TEMPOS (L13)
↓
EXPLICAR POR QUÊ (L14)
↓
EXPRESSAR SENTIMENTO E DISCORDAR (L15)
Part 2 — Revisão gramatical rápida (Grammar review)
Telefone e recados (Lecture 11)
| Pattern | Example |
|---|---|
| Open call | Alô? / É o Alex. / Pode falar? |
| Leave message | Pode avisar que eu liguei? |
| Intention verbs | perguntar, pedir, avisar, informar |
| pedir vs perguntar | pergunto se / peço para |
| Pronouns | Me liga / Te aviso / Me diz |
| Video call | compartilhar tela, mutar, travar |
Estilo indireto (Lecture 12)
| Pattern | Example |
|---|---|
| Statement | disse que estava cansado |
| Present → past | ”Estou” → disse que estava |
| Future → conditional | ”Vou” → disse que ia |
| Yes/no question | perguntou se eu vinha |
| Wh- question | perguntou quando / onde |
| Request | pediu para ligar |
| Anecdote fillers | Aí… / Sabe o que ele disse? |
Mais-que-perfeito e tempos combinados (Lecture 13)
| Pattern | Example |
|---|---|
| Formation | tinha/tinham + particípio |
| Before past event | Já tinha saído quando você ligou. |
| Misunderstanding | Tinha combinado, mas não tinha recebido. |
| + imperfeito | Morava em SP. Tinha combinado com ela. |
| + perfeito | Quando cheguei, já tinham ido. |
| Markers | já, ainda, nesse momento, antes disso |
Conectores causais (Lecture 14)
| Type | Connectors |
|---|---|
| Cause | porque, como, já que, pois (formal) |
| Consequence | por isso, então, assim, ou seja |
| Emphasis | por causa disso, como consequência |
| Counter | Mas… / Por outro lado… |
| Verbs | causar, provocar, resultar em, levar a |
Sentimentos e desacordo (Lecture 15)
| Pattern | Example |
|---|---|
| Emotion + que + subj. | Me encanta que você venha. |
| Emotion + noun/inf. | Odeio trânsito. / Odeio mentir. |
| Odeio quando + ind. | Odeio quando falam alto. |
| Disagree | Discordo / Não é bem assim |
| Soften | Entendo, mas… / Com todo respeito… |
| Informal vs formal | Não curto / Não aprecio |
Pronoun placement in reported speech (review)
| Direct | Indirect (Brazilian) |
|---|---|
| Me liga! | pediu para me ligar / pediu pra ligar |
| Te aviso. | disse que ia te avisar |
| Lhe envio o link. | disse que lhe ia enviar o link (formal) |
Part 3 — Revisão por aula (Lecture-by-lecture review)
Lecture 11 — Telefone e videoconferências
| Key phrases | Example |
|---|---|
| Answer phone | Alô? É a Marina. |
| Check availability | Pode falar? / Tá ocupado? |
| Leave recado | Pode avisar que eu liguei sobre o aluguel? |
| Take message | Deixa comigo, eu aviso. |
| Te mando um zap / Manda um áudio | |
| Video call | Compartilha a tela? / Tá travando |
| Close call | Combinado! Te ligo depois. |
SP context: WhatsApp for personal; Teams/Zoom for work; always confirm by zap after email.
Lecture 12 — Estilo indireto
| Key phrases | Example |
|---|---|
| Relay statement | Ele disse que ia remarcar. |
| Relay question | Ela perguntou se a gente vinha. |
| Relay request | O chefe pediu para enviar o relatório. |
| Anecdote | Aí o cara falou que não tinha reserva. |
| Show interest | Sério? / Nossa! / E aí? |
| Person shift | ”Seu aluguel” → meu aluguel |
SP context: Relay landlord/síndico messages; cartório instructions via disse que.
Lecture 13 — Combinando tempos do passado
| Key phrases | Example |
|---|---|
| Prior action | Já tinha saído quando você ligou. |
| Travel perrengue | Tinha reservado, mas o GPS parou. |
| Misunderstanding | Tinha combinado às três, mas ele tinha entendido às quatro. |
| Story flow | Era sábado → Tinha planejado → Cheguei → Já tinham ido |
| Brazilian fillers | Aí / Pois é / De repente |
SP context: Feriado prolongado stories; metrô + chuva + trânsito narratives.
Lecture 14 — Causas e consequências
| Key phrases | Example |
|---|---|
| Cause | Porque choveu, o trânsito ficou horrível. |
| Consequence | Tinha trânsito. Por isso, me atrasei. |
| Spoken link | Choveu, então fiquei em casa. |
| Clarify | O metrô parou. Ou seja, vou chegar atrasado. |
| Counter | Por outro lado, a prefeitura já tinha avisado. |
| React | Faz sentido. / Pois é. |
SP context: Rain → flood → traffic chain; explain lateness to boss.
Lecture 15 — Sentimentos e desacordo
| Key phrases | Example |
|---|---|
| Strong like | Me fascina que usem ingrediente local. |
| Strong dislike | Odeio quando demoram pro prato. |
| Can’t stand | Não aguento que mintam. |
| Soft disagree | Entendo seu ponto, mas acho caro. |
| Formal disagree | Com todo respeito, discordo. |
| Exit harmony | Cada um com seu gosto! |
SP context: Restaurant opinions; open-space phone etiquette; work debates.
Part 4 — Tabela integrada: Bloco 3 em ação
Scenario → language toolkit
| Scenario | Grammar / vocab to use |
|---|---|
| Call landlord | Alô, pedir, avisar, recado, remarcar |
| Relay message to roommate | disse que, pediu para, perguntou se |
| Tell commute perrengue | tinha + particípio, aí, de repente, porque/então |
| Explain lateness to boss | porque, por isso, como, ou seja |
| Disagree about restaurant | Me encanta / Não curto / Entendo, mas |
| Work video call | mutar, compartilhar tela, pode repetir? |
| Bureaucracy relay | O atendente explicou que… / disse que faltava… |
Part 5 — Role-play 1: Ligação telefônica completa (Phone call)
Scenario: You call your senhorio to report a problem (chuveiro quebrado) and request a repair visit. Your partner is the landlord (or secretary).
Required elements checklist
| Element | Target language |
|---|---|
| Greeting | Alô? / Bom dia! É o/a… |
| Identify | Aqui é… / Ligando sobre o apartamento na… |
| State purpose | Ligo pra avisar que… / Quero pedir… |
| Describe problem | O chuveiro parou / Não tá funcionando |
| Request action | Peço que o senhor mande alguém / Pode enviar o encanador? |
| Agree time | Pergunto se pode ser amanhã de manhã |
| Leave backup | Se não der, pode deixar recado na portaria |
| Close | Combinado! / Obrigado! / Bom dia! |
Model opening (adapt freely)
| Portuguese | English |
|---|---|
| Alô? Bom dia! É o Alex, do apartamento 42. | Hello? Good morning! It’s Alex, from apartment 42. |
| O senhor pode falar? | Can you talk? |
| Ligo pra avisar que o chuveiro parou de funcionar. | I’m calling to let you know the shower stopped working. |
| Poderia enviar alguém pra ver? | Could you send someone to take a look? |
| Pergunto se pode ser amanhã, antes das dez. | I’m asking if it can be tomorrow, before ten. |
Time: 4–5 minutes per pair. Switch roles.
Part 6 — Role-play 2: Retransmitir uma anedota (Anecdote retelling)
Scenario: Partner A experienced something (travel perrengue, work misunderstanding, funny situation). Partner B has not heard the story. A tells it; B reacts and asks questions.
Required elements checklist
| Element | Target language |
|---|---|
| Opening | Nossa, foi uma história! / Deixa eu te contar… |
| Background | Era… / Estava… / Morava… |
| Prior action | Tinha combinado / Tinha reservado / Já tinha… |
| Main events | Cheguei / Liguei / De repente… |
| Reported speech | Ele disse que… / Perguntou se… |
| Cause-effect | Porque… então… / Por isso… |
| Reaction | Fiquei… / Não acredito! |
| Ending | No final… / Foi um perrengue, mas… |
| Listener reactions | Sério? / E aí? / Nossa! / Conta mais! |
Model anecdote skeleton
| Step | Example line |
|---|---|
| 1 | Era feriado. Tinha reservado hotel em Paraty. |
| 2 | Estava chovendo. Saímos tarde porque tinha trânsito. |
| 3 | Quando chegamos, a recepção já tinha fechado. |
| 4 | O dono disse que ia abrir só no dia seguinte. |
| 5 | Por isso, dormimos no carro — brincadeira! Ele abriu. |
| 6 | No final, foi ótimo. Mas odeio quando chove no feriado! |
Time: 3 minutes tell + 1 minute questions. Minimum 2× tinha, 2× disse que, 1× porque/então.
Part 7 — Role-play 3: Desacordo educado (Polite disagreement)
Scenario: Two friends disagree about whether to move neighborhoods in São Paulo (e.g., Pinheiros vs. Vila Madalena vs. Moema). Or: disagree about remote work vs. office.
Required elements checklist
| Element | Target language |
|---|---|
| State opinion | Acho que… / Me encanta… / Prefiro… |
| Strong feeling | Me fascina que… / Odeio quando… |
| Hear other view | Entendo / Faz sentido |
| Soft disagree | Entendo seu ponto, mas… |
| Counter-point | Por outro lado… |
| Formal option | Com todo respeito… |
| Partial agree | Concordo em parte / Nesse ponto, sim |
| Harmonious exit | Cada um com seu gosto / Sem problema |
Model exchange
| Portuguese | English |
|---|---|
| A: Me encanta morar em Pinheiros. É prático e tem tudo perto. | I love living in Pinheiros. It’s practical and everything is nearby. |
| B: Entendo seu ponto, mas acho caro demais. | I see your point, but I think it’s too expensive. |
| A: Faz sentido, mas me irrita quando o trânsito para na Faria Lima. | That makes sense, but it irritates me when traffic stops on Faria Lima. |
| B: Concordo em parte! Por isso prefiro Vila Madalena. | I partly agree! That’s why I prefer Vila Madalena. |
| A: Talvez, mas não aguento barulho de bar à noite. | Maybe, but I can’t stand bar noise at night. |
| B: Cada um com seu gosto! Bora tomar um café e parar de discutir? | To each their own! Let’s grab coffee and stop arguing? |
Time: 4–5 minutes. Must include at least 2 softening phrases per person.
Part 8 — Simulado: avaliação de ligação telefônica (Mock phone assessment)
Format
Each student performs a 3-minute phone call (solo or with partner as “receiver”). Teacher or partner evaluates using the checklist below.
Scenario options (choose one)
| # | Scenario |
|---|---|
| A | Call a colleague to reschedule a meeting |
| B | Call a clinic to confirm/cancel an appointment |
| C | Call building portaria about a delivery |
| D | Call a restaurant to book a table for 6 people |
| E | Leave a voicemail for a professor about missing class |
Evaluation criteria (10 points)
| Criterion | Points | Description |
|---|---|---|
| Opening & identification | 2 | Alô, É o/a…, Pode falar? |
| Purpose clearly stated | 2 | Ligo pra… / Quero pedir… |
| Appropriate register | 1 | você, senhor/senhora if formal |
| Intention verbs | 1 | perguntar, pedir, avisar, confirmar |
| Pronoun placement | 1 | Me liga / Te aviso (Brazilian) |
| Request/question form | 1 | Pergunto se… / Peço para… |
| Closing | 1 | Combinado, thanks, goodbye |
| Fluency & pronunciation | 1 | Clear, natural rhythm |
Pass: 7/10 or higher.
Self-evaluation form
After your call, rate yourself 1–5:
| Question | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|---|
| I opened the call naturally | |||||
| I stated my purpose clearly | |||||
| I used appropriate courtesy | |||||
| I closed the call professionally | |||||
| I sounded confident |
Part 9 — Simulado: anedota de 2 minutos (2-minute anecdote assessment)
Format
Tell a 2-minute anecdote (real or invented) integrating Block 3 grammar. Timer on.
Required grammar (minimum)
| Requirement | Minimum count |
|---|---|
| mais-que-perfeito (tinha + particípio) | 2× |
| estilo indireto (disse que / perguntou se) | 2× |
| causal connector (porque / por isso / então) | 2× |
| narrative filler (aí / de repente / no final) | 3× |
| imperfeito (background) | 2× |
| perfeito (events) | 3× |
Evaluation criteria (10 points)
| Criterion | Points |
|---|---|
| Tense variety & accuracy | 3 |
| Reported speech | 2 |
| Cause-effect / connectors | 2 |
| Narrative flow & fillers | 2 |
| Listener engagement | 1 |
Bonus: Use one Me encanta que… or Odeio quando… naturally in the story.
Part 10 — Prática integrada: exercícios rápidos (Quick review exercises)
Exercise set A — Telefone e estilo indireto
1. Transform: Direct "Vou remarcar." → Indirect: Ela disse que ___
ia remarcar
2. Complete recado: Pode avisar que eu ___ (ligar) sobre o ___?
liguei / contrato
3. pedir or perguntar? Eu ___ se a reunião é às três.
pergunto
4. Pronoun: Rewrite: Liga para mim → ___
Me liga
5. Video vocab: Match — mutar / compartilhar tela / travar
mutar=silence; compartilhar=share screen; travar=lag
Exercise set B — Tempos do passado
6. Combine: Quando cheguei, o filme ___ (já / começar).
já tinha começado
7. Complete: A gente ___ (combinar), mas ele ___ (não / receber) a mensagem.
tinha combinado / não tinha recebido
8. Label tenses: Morava em SP. Tinha saído. Cheguei. Fiquei surpreso.
imperfeito / mais-que-perfeito / perfeito / perfeito
9. Complete: Era sábado. ___ (já / escurecer) quando pegamos a estrada.
Já tinha escurecido
10. Indirect + mais-que-perfeito: Ele disse que ___ (já / enviar) o e-mail.
já tinha enviado
Exercise set C — Causas e desacordo
11. Connector: Choveu. ___, cancelamos o churrasco. (consequence)
Por isso / Então
12. Connector: ___ você não pode vir, remarcamos. (since)
Já que / Como
13. Clarify: O voo atrasou. ___, vamos perder a conexão.
Ou seja
14. Soften: Você está errado. → ___
Não concordo totalmente / Não é bem assim
15. Subjunctive: Me irrita que as pessoas ___ (falar) alto no metrô.
falem
Exercise set D — Integração total
16. Write one paragraph (6–8 sentences) combining:
- One phone reference (ligou, recado, zap)
- One reported speech (disse que)
- One mais-que-perfeito
- One causal connector
- One emotion or disagreement
(personal answer — teacher checks integration.)
Part 11 — Diálogo integrado: um dia completo em SP
Marina tells Alex about her day — hits every Block 3 topic.
| Portuguese | English |
|---|---|
| Alex: Marina, como foi seu dia? Conta tudo! | Marina, how was your day? Tell me everything! |
| Marina: Nossa, foi intenso! Primeiro, o síndico me ligou de manhã. | Wow, it was intense! First, the building manager called me in the morning. |
| Alex: O que ele disse? | What did he say? |
| Marina: Disse que a água ia cortar das dez às quatorze porque iam fazer manutenção. | He said the water would be cut from ten to two because they were doing maintenance. |
| Alex: Ah, por isso você tinha levado garrafa pro escritório! | Ah, that’s why you had brought a bottle to the office! |
| Marina: Exato! Aí, na hora do almoço, a Carla me mandou um áudio. | Exactly! Then, at lunch, Carla sent me a voice message. |
| Alex: O que ela falou? | What did she say? |
| Marina: Perguntou se eu queria ir num restaurante novo. Disse que tinha reservado mesa às uma. | She asked if I wanted to go to a new restaurant. She said she’d booked a table at one. |
| Alex: E você foi? | And did you go? |
| Marina: Fui, mas não curti muito. Odeio quando demoram pro prato. | I went, but I didn’t really like it. I hate when they take forever with the dish. |
| Alex: Entendo, mas a Carla adora o lugar. | I understand, but Carla loves the place. |
| Marina: Com todo respeito, acho caro demais. Me encanta, porém, que usem produto local. | With all due respect, I think it’s too expensive. I love, however, that they use local products. |
| Alex: Faz sentido. E a tarde? | Makes sense. And the afternoon? |
| Marina: Tinha reunião no Teams. Travou três vezes porque chovia e o sinal ficou ruim. Então remarcamos pra sexta. | I had a Teams meeting. It lagged three times because it was raining and the signal was bad. So we rescheduled for Friday. |
| Alex: Pois é… dia típico em SP! | Yeah… typical day in SP! |
| Marina: Pois é! No final, pedi delivery e fiquei em casa. Foi um dia! | Yeah! In the end, I ordered delivery and stayed home. What a day! |
Your turn: Describe your day using at least 5 Block 3 structures.
Part 12 — Prática livre: 15% conteúdo novo (Freer practice)
This section is the 15% freer, integrative practice — less scripted, more creative.
Activity 1 — SP problem debate (15 min)
Topic: “O que mais irrita você em São Paulo?”
Each person must use:
- 1× Odeio quando… or Não aguento que…
- 1× Porque… então…
- 1× Entendo, mas… (responding to someone)
Topics: trânsito, chuva, aluguel, metrô, barulho, filas.
Activity 2 — Telephone + relay chain (15 min)
A calls B (phone role-play). B relays to C using disse que / pediu para. C summarizes to the class with por isso / então.
Activity 3 — Story slam (15 min)
2-minute stories — audience votes on best perrengue. Must include já tinha and Aí.
Activity 4 — Devil’s advocate (10 min)
One person states an opinion about SP (best bairro, best transport). Partner must disagree politely using only softening phrases — no direct Você está errado.
Activity 5 — Block 3 free writing (10 min)
Write a WhatsApp voice message transcript (8–10 lines) + relay to a friend (4 lines) + your reaction with emotion (2 lines).
Part 13 — Fonética: revisão de ritmo do Bloco 3
Phone rhythm (Lecture 11)
| Technique | Practice |
|---|---|
| Contractions | tô, tá, pra, pro |
| Alô ↗ | warm rise |
| Combinado ↘ | conclusive fall |
Anecdote rhythm (Lectures 12–13)
| Technique | Practice |
|---|---|
| Pause before disse que | Aí ele ↓ disse que… |
| Stress tinha + participle | JÁ TINHA saído |
| Sério? ↗↗ | listener reaction |
Cause-effect flow (Lecture 14)
| Technique | Practice |
|---|---|
| Smooth então | Choveu, então fiquei |
| Stress isso in por isso | por ISSO |
| Pause before ou seja | ↓ Ou seja… |
Disagreement tone (Lecture 15)
| Technique | Practice |
|---|---|
| Calm mas | Entendo ↘ mas ↗ |
| No sharp não | gentle disagreement |
Integrated practice: Read Dialogue in Part 11 aloud — smooth transitions between phone, reported speech, cause, and disagreement.
Part 14 — Autoavaliação: Bloco 3 (Self-assessment checklist)
Rate yourself: ✅ I can do this | 🟡 With effort | ❌ Not yet
Telefone e videoconferências (Lecture 11)
| Skill | ✅ | 🟡 | ❌ |
|---|---|---|---|
| Open and close a phone call naturally | |||
| Take and leave a message (recado) | |||
| Use pedir vs perguntar correctly | |||
| Handle basic video call vocabulary | |||
| Use pronouns before verbs (Me liga, Te aviso) |
Estilo indireto (Lecture 12)
| Skill | ✅ | 🟡 | ❌ |
|---|---|---|---|
| Transform direct speech to indirect | |||
| Report statements (disse que) | |||
| Report questions (perguntou se / quando) | |||
| Report requests (pediu para) | |||
| Tell anecdotes with reporting verbs |
Tempos do passado (Lecture 13)
| Skill | ✅ | 🟡 | ❌ |
|---|---|---|---|
| Form mais-que-perfeito (tinha + particípio) | |||
| Combine imperfeito + perfeito + mais-que-perfeito | |||
| Use já tinha in narratives | |||
| Explain misunderstandings (tinha combinado, mas…) | |||
| Tell a 2-minute anecdote with tense variety |
Causas e consequências (Lecture 14)
| Skill | ✅ | 🟡 | ❌ |
|---|---|---|---|
| Use porque, por isso, então correctly | |||
| Distinguish cause vs consequence connectors | |||
| Use já que, como, ou seja naturally | |||
| Explain why something happened (lateness, problem) | |||
| Counter-argue with Por outro lado… |
Sentimentos e desacordo (Lecture 15)
| Skill | ✅ | 🟡 | ❌ |
|---|---|---|---|
| Use me fascina/encanta/odeio + que + subjuntivo | |||
| Use Odeio quando + indicativo | |||
| Disagree politely (Entendo, mas…) | |||
| Switch between informal and formal register | |||
| Exit disagreement harmoniously |
Integração (Lecture 16)
| Skill | ✅ | 🟡 | ❌ |
|---|---|---|---|
| Complete a phone call role-play fluently | |||
| Tell anecdote with reported speech + past tenses | |||
| Disagree politely in a debate | |||
| Pass mock phone assessment (7/10+) | |||
| Pass 2-minute anecdote assessment (7/10+) |
Reflection: Write 2 strengths and 2 areas to improve before Block 4.
Part 8 — Nota cultural o que o Bloco 3 te deu
Homework
Written
- Self-assessment: Complete the checklist in Part 14 honestly. Write 2 strengths and 2 areas to improve.
- Integrated dialogue: Write a dialogue (20 lines) combining phone, reported speech, past tenses, cause-effect, and disagreement. Set in São Paulo.
- Mock phone script: Write a full phone call script (12–15 lines) for scenario A or B from Part 8. Mark intention verbs and pronouns.
- 2-minute anecdote (written): Write your anecdote script. Highlight: 2× tinha, 2× disse que, 2× connector, 3× filler.
- Translate to Portuguese: He called and said he had already sent the email. Because it rained, the metro was packed. So I was late. I love that you visit, but I hate when people arrive without warning. With all due respect, I don't share that opinion. Can you tell her I called about the contract? Ask her to call me back.
Oral
- Record mock phone call (3 minutes) — use evaluation criteria from Part 8.
- Record 2-minute anecdote — use requirements from Part 9.
- Record polite disagreement (90 seconds) about any SP topic — minimum 3 softening phrases.
Optional challenge
Block 3 day: Make one real phone call (or voice message), relay one message to someone, and have one light disagreement — all in Portuguese. Write a short report.
Lecture 16 — Summary cheat sheet (Block 3 complete)
| Lecture | Topic | Key forms |
|---|---|---|
| 11 | Telefone | Alô, recado, Me liga, Teams/Zoom |
| 12 | Estilo indireto | disse que, perguntou se, pediu para |
| 13 | Tempos do passado | tinha + particípio, já tinha, combinado |
| 14 | Causas | porque, por isso, então, ou seja |
| 15 | Sentimentos | me encanta que, Odeio quando, Entendo mas… |
| 16 | Revisão | integrate all + role-plays + assessment |
Block 3 survival phrases — keep these ready
| Situation | Phrase |
|---|---|
| Answer phone | Alô? É o/a… Pode falar? |
| Leave message | Pode avisar que eu liguei? |
| Relay | Ele disse que… / Pediu para… |
| Prior past | Já tinha saído quando… |
| Explain why | Porque… então… / Por isso… |
| Clarify | Ou seja… |
| Strong feeling | Me encanta que… / Odeio quando… |
| Disagree softly | Entendo, mas… / Com todo respeito… |
| Exit debate | Cada um com seu gosto! |
| Story filler | Aí… / De repente… / No final… |
| React | Sério? / Nossa! / Faz sentido. |
Next lecture (Block 4): Descrever objetos, características e funcionamento — products, design, and technology in São Paulo.
Parabéns — você completou o Bloco 3! Agora você liga, transmite, conta, explica e discorda em português brasileiro. Bom trabalho e até a próxima aula!