Warm-up (5 min)
Quick revision from Lecture 14.
- Cause: Porque choveu, o trânsito ficou horrível.
- Consequence: Tinha trânsito. Por isso, me atrasei.
- Clarify: O metrô parou. Ou seja, vou chegar atrasado.
- In Lecture 14 you explained porque, por isso, and então. Today you express how you feel about it — and what to do when you don’t agree.
Tip: Brazilians soften disagreement to keep harmony — but they still express strong feelings on food, traffic, and football.
Part 1 — Expressar sentimentos fortes (Strong feelings)
The emotion scale
| Intensity | Positive | Negative |
|---|---|---|
| Mild | gosto de | não gosto de |
| Medium | adoro | não suporto |
| Strong | me encanta / me fascina | odeio / não aguento |
| Extreme | sou apaixonado por | tenho nojo de / detesto |
Common emotion verbs
| Portuguese | English | Example |
|---|---|---|
| me fascina | fascinates me | Me fascina a cultura de SP. |
| me encanta | delights me | Me encanta cozinhar. |
| me interessa | interests me | Me interessa tecnologia. |
| me preocupa | worries me | Me preocupa o trânsito. |
| me irrita | irritates me | Me irrita barulho. |
| me incomoda | bothers me | Me incomoda mentira. |
| me emociona | moves me | Me emociona música brasileira. |
| me assusta | scares me | Me assusta dirigir na Marginal. |
Part 2 — Gramática: emoção + que + subjuntivo
The rule
When the subject of the main verb is different from the subject of the subordinate clause, use que + presente do subjuntivo.
| Pattern | Example |
|---|---|
| Me fascina que + subj. | Me fascina que as pessoas sejam gentis. |
| Me encanta que + subj. | Me encanta que você venha. |
| Odeio que + subj. | Odeio que as pessoas cheguem atrasadas. |
| Não aguento que + subj. | Não aguento que falem alto no metrô. |
| Me irrita que + subj. | Me irrita que ele minta. |
| Me preocupa que + subj. | Me preocupa que chova no feriado. |
Formation reminder (presente do subjuntivo)
| -ar → -e | -er/-ir → -a |
|---|---|
| que eu fale | que eu coma |
| que você venha ⚠️ | que você faça ⚠️ |
| que ele chegue | que ele diga ⚠️ |
| que a gente vá ⚠️ | que a gente possa ⚠️ |
Same subject → infinitivo (NO subjunctive)
| Different subject (subjunctive) | Same subject (infinitive) |
|---|---|
| Odeio que as pessoas falem alto. | Odeio falar alto. |
| Me encanta que você venha. | Me encanta vir aqui. |
| Não aguento que ele minta. | Não aguento mentir. |
Emotion + noun (no subjunctive)
| Pattern | Example |
|---|---|
| me fascina + noun | Me fascina a arquitetura de SP. |
| me encanta + noun | Me encanta feijoada. |
| odeio + noun | Odeio trânsito. |
| não aguento + noun | Não aguento calor. |
Part 3 — Gramática: odeio quando / não aguento quando
quando + indicativo (real situations)
When describing things that actually happen:
| Portuguese | English |
|---|---|
| Odeio quando chove no rush. | I hate when it rains during rush hour. |
| Não aguento quando o metrô para. | I can’t stand when the metro stops. |
| Adoro quando a gente se encontra na feira. | I love when we meet at the market. |
| Detesto quando alguém interrompe. | I detest when someone interrupts. |
Note: quando + indicativo = real, repeated situations. quando + subjuntivo = future/hypothetical (less common with odeio).
que vs quando
| Connector | Use | Example |
|---|---|---|
| que + subj. | general truth / subjectivity | Odeio que mintam. |
| quando + ind. | specific repeated situation | Odeio quando mentem. |
Part 4 — Mostrar desacordo (Expressing disagreement)
Direct disagreement
| Portuguese | English | Register |
|---|---|---|
| Discordo. | I disagree. | neutral |
| Não concordo. | I don’t agree. | neutral |
| Não é bem assim. | It’s not quite like that. | soft |
| Não penso assim. | I don’t think so. | neutral |
| Não vejo dessa forma. | I don’t see it that way. | formal |
| Respeitosamente, discordo. | Respectfully, I disagree. | formal |
Informal disagreement
| Portuguese | English |
|---|---|
| Não curto essa ideia. | I don’t dig this idea. |
| Não é minha praia. | It’s not my thing. |
| Sei não… | I don’t know… (doubt) |
| Acho exagero. | I think it’s over the top. |
| Tá viajando? | Are you kidding? (very informal) |
| Nem pensar! | No way! |
Formal disagreement
| Portuguese | English |
|---|---|
| Não aprecio esse tom. | I don’t appreciate that tone. |
| Não compartilho dessa opinião. | I don’t share that opinion. |
| Tenho uma visão diferente. | I have a different view. |
| Lamento discordar. | I’m sorry to disagree. |
| Com todo respeito, discordo. | With all due respect, I disagree. |
Part 5 — Suavizar o desacordo (Softening disagreement)
The Brazilian harmony formula
ACKNOWLEDGE + MAS + YOUR VIEW
| Acknowledge | + mas | + your view |
|---|---|---|
| Entendo seu ponto | mas | eu acho que… |
| Faz sentido | mas | por outro lado… |
| Concordo em parte | mas | acho que… |
| Talvez você tenha razão | mas | eu penso que… |
| Sei que você gosta | mas | não é pra mim |
Softening phrases
| Portuguese | English |
|---|---|
| Entendo seu ponto, mas… | I see your point, but… |
| Faz sentido, mas eu acho que… | That makes sense, but I think… |
| Talvez, mas… | Maybe, but… |
| Pode ser, mas… | Could be, but… |
| Não sei se concordo totalmente… | I’m not sure I fully agree… |
| Com todo respeito… | With all due respect… |
| Sem querer contradizer, mas… | Without wanting to contradict, but… |
| Eu vejo de outro jeito… | I see it another way… |
| É uma opinião, mas… | It’s one opinion, but… |
What NOT to do in Brazil
| Too harsh ❌ | Better ✅ |
|---|---|
| Você está errado. | Não concordo totalmente. / Vejo diferente. |
| Isso é ridículo. | Acho exagero. / Não é bem assim. |
| Que ideia absurda! | Interessante, mas não penso assim. |
Part 6 — Vocabulário: manias, preferências e sensações
Strong preferences
| Portuguese | English |
|---|---|
| ter mania de | to have a habit of |
| ser chato com | to be picky about |
| fazer questão de | to insist on |
| não abrir mão de | to not give up on |
| ter preferência por | to prefer |
| evitar a todo custo | to avoid at all costs |
| não suportar | to not stand |
| detestar | to detest |
Food manias (very Brazilian topic)
| Portuguese | English |
|---|---|
| mania alimentar | food quirk |
| não como X de jeito nenhum | I don’t eat X no matter what |
| faço questão de comer sem… | I insist on eating without… |
| sou chato com tempero | I’m picky about seasoning |
| detesto comida muito salgada | I hate overly salty food |
Physical sensations
| Portuguese | English |
|---|---|
| Me dá agonia… | It gives me anxiety… |
| Me dá sono… | It makes me sleepy… |
| Me dá fome… | It makes me hungry… |
| Me dá nos nervos… | It gets on my nerves… |
| Me deixa sem graça… | It makes me uncomfortable… |
Part 7 — Diálogo 1: Discordar sobre um restaurante
Marina and Alex disagree about a new restaurant in Pinheiros.
| Portuguese | English |
|---|---|
| Marina: Alex, você foi naquele restaurante novo na Faria Lima? | Alex, did you go to that new restaurant on Faria Lima? |
| Alex: Fui! Me encantou o ambiente. | I did! I loved the atmosphere. |
| Marina: Sério? Eu não curto muito. | Really? I don’t really dig it. |
| Alex: Por quê? Achei a comida incrível. | Why? I thought the food was incredible. |
| Marina: Entendo seu ponto, mas acho que é caro demais pro que oferece. | I see your point, but I think it’s too expensive for what it offers. |
| Alex: Faz sentido, mas me fascina que eles usem só ingrediente local. | That makes sense, but I love that they use only local ingredients. |
| Marina: Isso eu concordo. Odeio quando restaurante importa tudo. | I agree with that. I hate when restaurants import everything. |
| Alex: Talvez você tenha ido num dia ruim? | Maybe you went on a bad day? |
| Marina: Pode ser, mas não aguento quando demoram mais de quarenta minutos pro prato. | Could be, but I can’t stand when they take more than forty minutes for the dish. |
| Alex: Ah, isso me irrita também. Nesse ponto, concordamos! | Oh, that irritates me too. On that point, we agree! |
| Marina: Com todo respeito, não acho que vale a pena. Prefiro o italiano da Vila. | With all due respect, I don’t think it’s worth it. I prefer the Italian place in Vila. |
| Alex: Não é bem assim pra mim — adoro o lugar. Mas sem problema, cada um com seu gosto! | It’s not quite like that for me — I love the place. But no problem, to each their own! |
Your turn: Disagree with a friend about a film or série. Use Entendo, mas… and Não concordo totalmente.
Part 8 — Diálogo 2: Não aguento quando… (Pet peeves)
Carla and Thiago discuss workplace and city annoyances.
| Portuguese | English |
|---|---|
| Carla: Thiago, o que te irrita no escritório? | Thiago, what irritates you at the office? |
| Thiago: Não aguento quando alguém fala alto no telefone no open space. | I can’t stand when someone talks loudly on the phone in the open space. |
| Carla: Me irrita também! E no metrô? | That irritates me too! And on the metro? |
| Thiago: Odeio quando as pessoas ouvem som sem fone. Me dá nos nervos. | I hate when people listen to audio without headphones. It gets on my nerves. |
| Carla: Me preocupa que isso esteja piorando. Todo mundo no celular. | It worries me that this is getting worse. Everyone on their phone. |
| Thiago: Verdade. Me encanta que no nosso time pelo menos a gente respeite o silêncio. | True. I love that on our team at least we respect silence. |
| Carla: Concordo em parte. Mas odeio que o chefe mande áudio de cinco minutos. | I partly agree. But I hate when the boss sends five-minute voice messages. |
| Thiago: Hahaha! Não suporto isso também. Faço questão de responder por texto. | Hahaha! I can’t stand that either. I insist on replying by text. |
| Carla: Detesto quando a gente combina reunião e a pessoa não aparece sem avisar. | I detest when we arrange a meeting and the person doesn’t show up without warning. |
| Thiago: Aí a gente concorda cem por cento. Não tem desculpa pra isso. | There we agree one hundred percent. There’s no excuse for that. |
Your turn: List 3 pet peeves with Odeio quando… or Não aguento que…
Part 9 — Diálogo 3: Desacordo no trabalho (formal register)
Marina (manager) and Alex (team member) disagree professionally.
| Portuguese | English |
|---|---|
| Marina: Alex, acho que devemos adiar o lançamento. | Alex, I think we should postpone the launch. |
| Alex: Com todo respeito, discordo. | With all due respect, I disagree. |
| Marina: Me explica. | Explain to me. |
| Alex: Entendo sua preocupação, mas acho que o produto está pronto. | I understand your concern, but I think the product is ready. |
| Marina: Me preocupa que lancemos com bugs. | It worries me that we launch with bugs. |
| Alex: Faz sentido. Porém, me preocupa que percamos o timing do mercado. | That makes sense. However, it worries me that we’ll miss market timing. |
| Marina: Talvez a gente possa fazer um lançamento parcial? | Maybe we could do a partial launch? |
| Alex: Pode ser uma boa. Não tinha pensado nisso. | That could be good. I hadn’t thought of that. |
| Marina: Vejo de outro jeito agora — concordo em parte com você. | I see it another way now — I partly agree with you. |
| Alex: Ótimo. Sem querer contradizer, acho que era a melhor solução desde o começo. | Great. Without wanting to contradict, I think it was the best solution from the start. |
| Marina: Haha! Não é bem assim — sua sugestão ajudou. | Haha! It’s not quite like that — your suggestion helped. |
Part 10 — Fonética: emoção e desacordo na entonação
Strong feelings — energy ↗↗
| Expression | Intonation |
|---|---|
| Me encanta! | high rise ↗↗ |
| Odeio! | stressed, fall ↘ |
| Não aguento! | rise-fall ↗↘ |
| Detesto! | strong stress on -tes- |
Soft disagreement — calm ↘…↗
| Pattern | Example |
|---|---|
| fall + rise on mas | Entendo ↘ mas eu acho ↗ |
| gentle não | Não concordo totalmente ↘ (not sharp) |
| Com todo respeito | slow, respectful ↘ |
que before subjunctive — slight pause
Me fascina ↓ que as pessoas sejam gentis.
Don’t swallow que — it marks the subjunctive coming.
Part 11 — Prática controlada (Controlled practice)
1. Subjunctive: Me encanta que você ___ (vir).
venha
2. Infinitive or subjunctive? Odeio ___ (mentir) vs Odeio que ele ___ (mentir).
Odeio mentir / Odeio que ele minta
3. Complete: Não aguento quando as pessoas ___ (falar) alto no metrô.
falam
4. Soften: Você está errado. → Rewrite politely.
(examples) Não concordo totalmente. / Não vejo dessa forma. / Não é bem assim.
5. Register: Não curto / Não aprecio — which is formal?
Não aprecio
6. Translate: I hate when people arrive late. / It fascinates me that they use local ingredients.
Odeio quando as pessoas chegam atrasadas. / Me fascina que usem ingrediente local.
7. Disagreement: A: O restaurante é ótimo. B: ___ (soft disagree)
(examples) Entendo, mas não concordo. / Faz sentido, mas acho caro.
8. Emotion + noun: Me fascina ___ (architecture of SP).
Me fascina a arquitetura de SP.
Part 12 — Prática livre (Freer speaking)
Activity 1 — Agree to disagree (10 min)
Pairs debate: best bairro in SP, best delivery app, remote vs office work. Must use 3 softening phrases each.
Activity 2 — Pet peeves round (8 min)
Each person shares 2 Odeio quando… statements. Group finds common ground.
Activity 3 — Restaurant review debate (10 min)
One person loves a place; one dislikes it. Use Me encanta / Não curto / Entendo, mas…
Activity 4 — Formal vs informal switch (8 min)
Same disagreement in two registers: WhatsApp chat (informal) and work meeting (formal).
Activity 5 — Emotion + subjunctive drill (5 min)
Teacher gives a verb. Students make Me irrita que… / Me encanta que… sentences.
Part 8 — Nota cultural harmonia e opinião no Brasil
Homework
Written
- Subjunctive emotions: Write 8 sentences with me fascina/encanta/irrita/preocupa + que + subjuntivo.
- Pet peeves: Write 6 sentences with Odeio quando… or Não aguento que…
- Disagreement dialogue: Write a dialogue (14 lines) disagreeing about a film, série, or restaurant. Use softening phrases.
- Register: Rewrite 4 disagreement sentences — 2 informal, 2 formal.
- Translate to Portuguese: I love that you come to visit. I can't stand when people talk loudly on the phone. I see your point, but I don't agree. With all due respect, I have a different view. It worries me that the traffic is getting worse.
Oral
- Record a 90-second opinion about something you love and something you hate. Use subjunctive.
- Practice softening: Record 5 disagreements with Entendo, mas…
- Debate: Discuss a light topic with a friend — practice exiting with cada um com seu gosto.
Optional challenge
Read Brazilian restaurant reviews on Google Maps. Note 3 emotion expressions and 2 disagreement patterns.
Lecture 15 — Summary cheat sheet
| Topic | Key forms |
|---|---|
| Strong positive | me fascina / me encanta + noun / inf. / que + subj. |
| Strong negative | odeio / não aguento / detesto |
| Different subject | Me encanta que você venha. |
| Same subject | Me encanta vir aqui. |
| Real situations | Odeio quando + indicativo |
| Direct disagree | Discordo / Não concordo / Não é bem assim |
| Informal | Não curto / Não é minha praia |
| Formal | Não aprecio / Com todo respeito |
| Soften | Entendo, mas… / Faz sentido, mas… / Talvez, mas… |
| Exit phrase | Cada um com seu gosto! |
Next lecture: Revisão do Bloco 3 — phone, reported speech, past tenses, causes, and disagreement integrated.
No Brasil, dá pra discordar sem brigar — desde que você comece com “Entendo seu ponto, mas…”!